清秀吧

位置:首頁 > 人文素養 > 美文閱讀

六年級語文小古文閱讀訓練

一、鄭人買履

六年級語文小古文閱讀訓練

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,謂曰:“吾忘持度!”返歸取之。及返,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也。”

1、翻譯文中畫橫線的句子。

(1)何不試之以足?為什麼不用腳去試試鞋子呢?

(2)寧信度,無自信也。寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳

2、為什麼這位鄭人會“寧信度,無自信也。”?

因為他不會靈活的處理問題,只是一味的墨守成規

有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺寸,然後就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的時候,他忘帶了量好的尺碼。他已經拿到了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺寸了。”於是返回家去取尺碼。等到他返回來的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋。有人問:“你為何不用你的腳去試試鞋呢?”他回答說:“寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。

二、對牛彈琴

公明儀為牛彈《清角》之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳也。轉為牛虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。

1、翻譯下面句子。

(1)非牛不聞,不合其耳也。不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳

(2)即掉尾奮耳,蹀躞而聽。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著

2、從某一個角度概括這則寓言的思想意義。

說話不看物件是不可取的,對蠢人講道理也是不可取的

曾經有一個叫公明儀的人給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。公明儀於是用琴模仿蚊蟲和牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著。

三、多言何益

子禽問曰:"多言有益乎?"墨子曰:"蝦蟆、蛙、蠅,日夜恆鳴,口乾舌檘,然而不聽。今觀晨雞,時夜而鳴,天下振動。多言何益?唯其言之時也。"

子禽向老師請教道:“多說話有好處嗎?”墨子答道:“蛤蟆、青蛙,白天黑夜叫個不停,叫得口乾舌疲,可是沒有人去聽它的叫聲。再看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下振動,人們早早起身。多說話有什麼好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用。”

四、南轅北轍

今者臣來,見人於大行(太行山),方北面而持其駕,告臣曰:

“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,將奚為北面?”曰:“吾馬良。”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用雖多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”

此數者愈善,而離楚愈遠耳。

1、翻譯下面句子。

馬雖良,此非楚之路也。____________馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊____________

2、概括寫出這則寓言的寓意或給你的啟示。無論做什麼事,都要首先看準方向,才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了,那麼有利條件只會起到相反的作用。今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您既然要到楚國去,為什麼往北走呢?’他說:‘我的馬好。’我說:‘馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!’他說:‘我的路費多。’我說:‘路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。’他又說:‘我的車伕善於趕車。。’

五、狐假虎威

虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨吾後,觀百獸之見我而敢不走乎?”

虎以為然,故遂與之行,獸見之皆走。虎不知獸畏已而走也,以為畏狐也。

1、翻譯下面句子。

觀百獸之見我而敢不走乎?_觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎

寫出這則寓言的寓意:諷刺了那些仗著別人威勢,招搖撞騙的人。藉著別人的勢力,或職務上的權力作威作福的人就是狐假虎威。

老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一隻)狐狸。狐狸說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的(話)不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為(狐狸的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為(它們)是害怕狐狸。

六、刻舟求劍

楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?

1、翻譯文中畫橫線的句子。

不亦惑乎?不是很糊塗嗎

2、《刻舟求劍》中體現寓意的一句話舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎,這個故事告訴人們世界上的事物,總是在不斷地發展變化,人們想問題、辦事情,都應當考慮到這種變化,適合於這種變化的需要。

有一個渡江的楚國人,他的劍從船上掉進了水裡。他急忙用刀在船沿上刻了一個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”船停止以後,這個人從他所刻記號的地方下水去找劍。船已經向前行駛了很遠,而劍卻不會和船一起前進,像這樣去找劍,不是很糊塗嗎?