盤點陳安娜個人資料 莫言作品翻譯者好厲害
陳安娜,全名安娜·古斯塔夫森,女,1965年生,瑞典翻譯家,是2012年諾貝爾文學獎得主莫言作品的瑞典文譯者。高中畢業後先在斯德哥爾摩大學東亞學院師從著名漢學家、諾貝爾文學獎評委馬悅然等學習中文及中國歷史等課程,後成為隆德大學漢學家羅斯招收的首批中文博士生之一。長期以來從事中國文學作品的翻譯工作,20多年譯了近20部中文小說,包括莫言的《紅高粱》,餘華的《活著》,蘇童的《妻妾成群》,韓少功的《馬橋詞典》等。陳安娜,瑞典翻譯家,馬悅然的學生,是2012年諾貝爾文學獎獲得者莫言作品的瑞典文譯者。陳安娜本姓古斯塔夫森,20世紀80年代嫁給了來自中國的翻譯家萬之(原名陳邁平),隨夫取了中國姓氏“陳”。陳安娜從事翻譯現代中文作品20多年,譯了近20部中文小說,其中包括莫言的《紅高粱》《天堂蒜薹之歌》《生死疲勞》,餘華的《活著》,蘇童的《妻妾成群》,韓少功的《馬橋詞典》等。是目前瑞典為數不多翻譯中文小說的翻譯家之一。
諾貝爾文學獎得主揭曉前,陳安娜就表達了對莫言及中國文學的信心:“如果他得獎,不光對他個人有好處,對中國文學在外國也有好處。如果他今年不得獎,我覺得可以再等,因為很多得獎的人已經等了很長時間,或者過5年,或者過10年,這個早晚都會有,如果不是他那就是其他中國作家。”莫言問鼎諾貝爾文學獎後,陳安娜在微博上發了太陽和蛋糕兩個圖示。這條以示祝賀的微博引起近五千條轉發,許多中國網友在評論中致謝,稱讚她是“中國文化的使者”,“譯者功不可沒,好的翻譯是作品的重生。”
主要翻譯作品蘇童《妻妾成群》《碧奴》莫言《紅高粱》《天堂蒜薹之歌》《生死疲勞》《蛙》餘華《活著》《許三觀賣血記》《十個詞彙裡的中國》阿來《塵埃落定》閻連科《丁莊夢》《受活》賈平凹《高興》任曉雯《島上》劉震雲《我不是潘金蓮》韓少功《馬橋詞典》虹影《飢餓的女兒》《背叛之夏》《K》瑞典語版的《受活》瑞典語版的《受活》馬建《紅塵》《拉麵者》《陰之道》春樹《北京娃娃》衛慧《上海寶貝》裘小龍《雙城案》陳染《私人生活》《當代中國短篇小說集》哈金《等待》
-
演員王翊丹結婚了嗎? 起底王翊丹感情經歷老公是誰
據小編了解,王翊丹還沒結婚仍單身的,她是個非常的低調女演員,從出道以來有15年了,雖然說發展的一般,但有不少觀眾是喜歡王翊丹。那麼一起來了解下王翊丹的個人資料,84年的王翊丹已37歲了,她感情經歷又是怎樣的呢?演員王翊丹個人資料王翊丹,出生於1984年2月21日,是北京人,...
-
林更新現狀起底,沒有林更新訊息是退圈了?
近期因為電視劇《與鳳行》熱播,作為主角的林更新再次走入人們的視角當中,據瞭解林更新畢業於上戲表演專業,2009年進入演藝圈,2011年憑藉著十四阿哥胤禛一角開始嶄露頭角,這之後林更新影視劇作品數量直線上升,在娛樂圈也逐漸開始有了一些名氣。但真正讓林更新大火的,還...
-
南相美李尚允分手原因, 起底2人的感情過往
韓國藝人南相美、李尚允曾是一對情侶,兩人是因合作電視劇來電,之後開始交往的,但這段戀情維持一年多就結束了。那麼南相美、李尚允為什麼分手了呢?這是很多粉絲及喜歡他們觀眾都想知道的答案。下面來揭祕南相美、李尚允分手原因,及他2人的感情過往。南相美李尚允分...
-
國子監蘇解語是壞的嗎? 蘇解語結局怎樣?
電視劇《國子監來了個女弟子》劇情漸入佳境了,各個人物也悉數登場,劇中由安泳暢飾演的蘇解語是壞的嗎?關於這點,說法不一,有的說可能會黑化,也有的說不壞。蘇解語結局怎樣?最後和誰在一起了?國子監蘇解語是壞的嗎蘇解語是汴京的第一才女,大家閨秀,名門中的典範,琴棋書畫,還...